[直播分享會] 內容翻譯不求人:用 AI 打造你的專屬知識文案

無論你是行銷人、內容創作者,還是教學工作者,都一定遇過這些困擾:
👉 想轉譯國外知識文章,但閱讀理解與改寫花太多時間?
👉 翻譯後語氣不自然、格式混亂,內容難以直接使用?
👉 明明想快速產出內容,卻總是卡在瓶頸,甚至放棄了?
這次的教學將帶你一起突破這些困擾,讓創作不再拖延!🚀
✨ 在這場教學中,你將學到…
🔸 高效翻譯流程:掌握 AI 協作翻譯的技巧,讓你從英文好文快速轉譯、濃縮重點,變身成適合本地受眾的內容。
🔸 三大關鍵功能應用:學會使用 Translate、Summary、Change the Tone,讓你從「閱讀」進入「創作」模式,快速產出高品質內容。
🔸 解決內容輸出瓶頸:不再卡在翻譯、重寫、潤稿階段,節省時間、提升品質,快速完成內容。
🔸 視覺圖解結合:結合 Napkin AI 製作吸引人的視覺圖解,讓你的知識內容更具吸引力與分享價值。
這一次的分享會會採取簡報分享與「QA」的方式,報名的夥伴歡迎留下你的問題,我們會彙整後,直接在直播中針對大家的問題來進行回覆。
✨ 分享會細項 ✨
- 活動名稱:內容翻譯不求人:用 AI 打造你的專屬知識文案
- 活動時間:2025/5/8(四)20:00
- 方式:填寫完下述表單即自動寄送直播連結
- 參與福利:直播最後可獲得直播回放網址與「AI知識文章翻譯實戰筆記」
✨ 關於主辦 ✨
鍾皓軒(Howard),一個從 2017 年開始創業的企業家,經營了自己的社群,名為「行銷資料科學」,2017 年開始,認識了很多的不同的企業家與創作者,並持續為中華電、momo、台科、北科、裕隆等產官學研機構執行超百場的內訓與主持AI專案,服務學員超5000+以上。過程中,發現許多夥伴擁有創作、產學界心法等,因此開始不斷舉辦線下活動與有緣的夥伴分享~!
✨ 相關的連結 ✨
